Чхучжадо - остров людей, живущих в гармонии с океаном

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


Чхучжадо – остров людей, живущих в гармонии с океаном

Олег Кирьянов, Сеул – Чхучжадо



Как только силуэты острова Чхужадо стали различимы на горизонте, по внутреннему радио пассажирского парома объявили: «Мы подплываем к острову Чхучжадо. Добро пожаловать в рай настоящей рыбалки!» Действительно, этот остров достаточно известен в Южной Корее и в первую очередь за свои великолепные места для морской рыбалки. В рекламной брошюре было сказано: «Найдите почти любое место на побережье острова, забросьте удочку и будьте уверены, что без хорошего улова вы не уйдете». По словам ехавших со мной рыбаков, которые бывали на острове уже неоднократно и снова ехали туда же, это действительно так. Поэтому наверное и считается, что если на Чхучжадо оказался кто-то приезжий, то наверняка он приехал порыбачить.

Пробравшись через коробки и сумки тех пассажиров, кто ехал дальше, и спрыгнув на причал, сразу же от трех людей получил один и тот же вопрос: «Это Чхучжадо! Вам точно сюда?» Мне было точно сюда, да и остров вроде бы не пользовался дурной славой и не считался местом, запрещенным для приезда иностранцев. Почему меня переспрашивали насчет твердости моего желания оказаться на этом острове, выяснилось позже, но об этом потом.


Архипелаг 42 островов

Расположен Чхучжадо между похожим по названию крупным курортным островом Южной Кореи Чечжужо (в 53 км) и юго-западной оконечностью материка - Корейского полуострова. Если быть точным, то Чхучжадо – это не остров, а архипелаг. Состоит он из четырех обитаемых островов – Сан-Чхучжа, Ха-Чхучжа, Чхупхо и Хвенгандо – и 38 необитаемых островов и скал. Но архипелаг очень небольшой. Его общая площадь немногим более семи квадратных километров. Земля протянулась тонкой полосой в океане, так что присутствие большой воды здесь чувствуется везде. Пара островов соединена между собой мостами, а вот сообщение между остальными осуществляется только морским транспортом.

Численность населения весьма скромная. Согласно официальным данным, в около 1000 местных домашних хозяйств проживает менее 3300 человек. Хотя административно архипелаг входит в состав провинции Чечжудо, но в плане языка, традиций, истории и обычаев он ближе к материку, а именно к южнокорейской провинции Чолладо. Это сразу чувствуется по диалекту, да и люди признают это сами.


Природа – главная достопримечательность острова

Как и водится в Корее, каждое мало-мальски уважающий себя уезд, местность имеет свои многочисленные достопримечательности. Местные жители любят спрашивать: «Вы видели наши пять-десять-тридцать три и т.п. (в зависимости от степени желания «аборигенов» похвастаться своей родиной) достопримечательности?» Чхучжадо имеет свои три рукотворные и аж десять природных достопримечательностей.

Начнем с рукотворных. Есть два храма-мемориала, один из которых посвящен генералу Чхве Ену, а второй местному поэту по фамилии Пак. Если известность и ценность второго заключалась, как можно догадаться, в стихах, а также в том, что он был родом с Чхучждо, то корабль первого в свое время укрылся в одной их бухт Чхучжадо. Генерал пожил на острове некоторое время, да и отправился дальше. Было это несколько веков назад, но, как видно, память о посещении военачальником острова живет до сих пор. Эти два места представляют собой небольшие дома в классическом корейском стиле. Любопытные, но достаточно скромные строения.

Третья рукотворная достопримечательность является неотъемлемым атрибутом многих островов – маяк. Надо отдать должное корейцам, которые стали проявлять изобретательность и выдумку, заменяя однообразные и устаревшие маяки на новые и весьма оригинальные. Маяк архипелага Чхучжадо расположен на холме. Оттуда открывается прекрасный вид на разбросанные по глади океана прилежащие островки и скалы. Сам маяк представляет собой весьма современное строение высотой 24 м. Местные жители утверждают, что он играет крайне важную роль в навигации судов, проходящих Корейским проливом. Свет маяка виден за 38 км.

Однако, как можно было догадаться, в таких отдаленных от прочей цивилизации местах, где живет не так много людей, основные красоты не те, что сделаны человеком. Основное достоинство – это окружающие морские пейзажи: океан, островки, скалы, пляжи и т.п. Учитывая малые размеры Чхучжадо и его несколько вытянутую форму, достаточно подняться на первый попавшийся холм, чтобы замереть в восторге. Эта та уникальная красота маленьких островов, расположенных посреди бескрайнего океана. Один из местных молодых моряков, которого бы по грозному внешнему виду я больше бы заподозрил в принадлежности к «браткам», чем в сентиментальности, искренне и очень эмоционально сказал: «Я родился здесь, учился в местной школе, после армии снова вернулся сюда, но до сих пор не могу привыкнуть к местным красотам. Чхучжадо поражает меня каждый день. Это архипелаг красив всегда, но каждый раз по-своему, он никогда не бывает одним и тем же». Пожалуй, он прав.

В корейских путеводителях выделены 10 природных достопримечательностей – в основном скалы причудливой формы и несколько пляжей, а также встреча восхода и проводы заката. Скорее, однако, весь архипелаг в целом это одна большая достопримечательность. А делить его на отдельные части смысла нет - везде красиво.


«Хэнё» - легендарные морские ныряльщицы

Рассказ о красотах острова не был бы полным без упоминания о легендарных корейских ныряльщицах «хэнё», что в переводе означает «женщины моря» или, как многие их называют, «корейские русалки». Считается, что «хэнё» живут и работают на острове Чечжудо, но они есть в южных прибрежных районах материка и, как оказалось, на Чхучжадо. Как мне сказали, на архипелаги зарегистрирована артель численностью из 20 «хэнё». Хотя считается, что в Корее ныряльщицы – это, как правило, женщины, но есть и один мужчина. Тоже своего рода достопримечательность. Каждый день «хэнё» выходят на свою нелегкую работу, ныряя за дарами моря на дно. Этих современных русалок можно встретить либо рано утром, когда они садятся на судно, уходящее на промысел, либо уже после работы во второй половине дня.


Жизнь в гармонии с океаном

Приехав на Чхучжадо, сразу же чувствуешь особую атмосферу этого острова и проникаешься ею. Как было уже сказано, присутствие большой воды – океана – чувствуется везде. Если даже его нет в поле зрения, что бывает здесь достаточно редко, то он ощутим хотя бы по порывам сильного соленого морского ветра. Глядя, как океан лениво катит свои огромные волны, невольно осознаешь, что все мы здесь находимся на милости у него, который великодушно позволил маленьким островкам появиться над поверхностью и жить своей жизнью. Однако вы никогда не забудете, какая стихия здесь главная – морская. Если море рассержено и бушует шторм, то людям ничего не остается делать, как сидеть и терпеливо ждать, когда оно подобреет. Жизнь на Чхучжадо имеет свой особый ритм и характер, который давно уже прочно забыт обитателями бетонных джунглей мегаполисов. Стоит ухудшиться погоде, так архипелаг тут же становится изолированным от остального мира, так как закрывается порт – главные ворота на большую землю. Так что здесь никогда не забудешь, что все условия на Чхучжадо диктует не человек, а океан.

Но местные жители давно привыкли к такому образу жизни и существуют в полной гармонии с океаном. Несмотря на непростые условия люди Чхучжадо выглядели всегда очень дружелюбными и имели хорошее чувство юмора. В целом, как говорится, люди труда, «трудяги», которые знают, что такое нелегкая жизнь и тяжелый труд, и считают это нормой. Сумев подстроиться под условия, предложенные своенравной морской стихией, местные жители получают сполна взамен – моллюсков, раковины, рыбу, водоросли и пр. – как бы дары океана за лояльное поведение людей. Говорят, что здесь возле одного из небольших островов архипелага ловится около 70 % всех корейских анчоусов. Четыре из пяти жителей острова заняты работой, так или иначе связанной с морем. Пожалуй, морепродукты – это главный и чуть не единственный продукт, производимый здесь. Так что океан – это и суровая стихия и кормилец для тех, кто живет на архипелаге.


Чхучжадо и современный мир

Надпись на здании офиса местной администрации гласит: «Новые вызовы для нашего поколения». Чего-чего, а тех самых пресловутых «вызовов», трудностей здесь хватает. Архипелаг борется за то, чтобы не превратится в один из нескольких сотен корейских островов, про которые мало кто знает даже в самой Южной Корее. А проблем хватает. Находится не так много людей, кто хочет себя постоянно подвергать лишениям, присущим жизни посреди океана. Несмотря на все усилия население архипелага продолжает уменьшаться. Еще два десятка лет назад население Чхучжадо составляло более семи тысяч, но сейчас, как уже говорилось, меньше трех тысяч трехсот. Один из местных жителей сказал: «Мы в последние годы уже очень редко слышим плач маленьких детей. Молодежь закончив школу сразу же предпочитает уезжать на материк. Если раньше в школах архипелага учились до тысячи детей, то сейчас едва наберется полторы сотни. Проблема уменьшения и общего старения населения острова хорошо видны на примере легендарных морских ныряльщиц. Из тех, кто живет на Чхучжадо, самой молодой ныряльщице – 55 лет. Это означает, что лет примерно через двадцать на острове их попросту не останется.

Чхучжадо пытается сделать все, чтобы избавиться от имиджа острова, куда приезжают лишь на рыбалку. Это и правильно, так как такая узкая специализация означает постепенное вымирание. Но удастся ли сделать остров более известным и посещаемым пока неясно. Учитывая, что главное достоинство архипелага это, как ни крути, все же природа, то ставка делается на туризм. Рыбакам тоже рады, но стремятся привлечь и обычных отдыхающих. Так, в июле стали регулярно проводить морской фестиваль, давая рекламу по всей стране. Делаются и прочие шаги, чтобы привлечь туристов. 2008 год администрация провинции Чечжудо объявила «годом посещения Чхучжадо». Поэтому стоимость билета снижена вдвое, а разницу с рыночной ценой платит местная казна. Все для того, чтобы сделать остров известным. Мне тоже постоянно говорили, причем самые разные люди: «Вы уж там расскажите про наш остров, пусть приезжают к нам в гости. Мы всегда гостям рады». В целом эти меры приносят свои плоды. Что ж, приехать хоть раз сюда стоит – хотя бы для того, чтобы понять, как живется посреди с океана.


Притча о красивой иностранке

Каждый остров имеет свои легенды, притчи. Чхучжадо не исключение. Буквально перед самым моим отъездом мне наконец объяснили, почему у меня так настойчиво спрашивали, действительно ли я хочу сойти на Чхучжадо. Этот рассказ уже стал частью фольклора острова. Можно сказать, что несколько лет назад у жителей Чхучжадо появилась «причта о красивой иностранке». Эту реальную историю рассказывают теперь многим приезжим. Как уже говорилось, Чхучжадо лежит на полпути между материком и большим курортным островом Чечжудо. Последний очень знаменит в том числе и среди иностранцев. Если говорить стандартами России, то Чечуждо – это корейский Сочи. «Там тепло, там море» и все в таком роде. Как можно было уже заметить, произношение двух островов – Чечжудо и Чхучжадо – схожее, особенно для тех иностранцев, кто не знает корейского. Паром, идущий с материка до Чечжудо, по пути делает заход на Чхучжадо. Так что те, кто хочет сэкономить на билете на самолете, плывет на пароме. Достаточно комфортабельно, хотя и подольше. Так вот, одна такая иностранная туристка, не разобравшись в произношении, взяла и вышла вместо Чечжудо на промежуточном острове – нашем Чхучжадо.

Вместо ожидаемых пальм, солнца, лазурного моря, кратера потухшего вулкана и пятизвездочных отелей она вскоре увидела лишь крохотный архипелаг и безбрежный океан. Но когда это поняла, то было уже поздно – паром уже ушел дальше. На ее несчастье погода стала ухудшаться, сообщение с материком и Чечжудо прекратилось на несколько дней. Девушка, которая, по словам местных жителей, была очень красива, поняла, что попала чуть ли не на край света и стала просто безутешно рыдать, сидя на скамейке в порту. Проблема была еще и в том, что она не говорила по-корейски, а местные рыбаки, как можно догадаться, по-английски. С деньгами тоже были проблемы – у нее были лишь дорожные чеки, на которые в местном отделении банка посмотрели как на фантики. Но мир не без добрых людей. Кто-то сжалился над ней, поменял чеки на деньги, и девушка несколько дней прожила в местном постоялом дворе. Тогда мотелей на Чхучжадо еще не было. С первым паромом девушка уехала, но чеки, как выяснилось, так и не подписала. Короче, тот добрый человек так и хранит сейчас эти бумаги как память о «прекрасной иностранке», а всех сходящих на Чхучжадо иностранцев настойчиво и по несколько раз спрашивают, действительно ли они хотят сойти именно на этом острове, а не на конечном Чечжудо.

Кстати, честно говоря, это оказалось очень полезным. Когда я зашел на паром, чтобы проследовать дальше на Чечжудо, то на Чхучжадо пыталась сойти семейная пара немцев с ребенком. Лишь только настойчивость корейцев и объяснения с использованием языка жестов и карты доказали гостям из далекого Бонна, что им надо проехать еще несколько часов. Так что память местных корейцев о заезжей красивой иностранке помогла уже многим зарубежным туристам...